ÃÑ °Ô½Ã¹° 138°Ç, ÃÖ±Ù 0 °Ç

¿Â¶óÀο¹¹è(9) : ´º³ë¸Ö - »õ·Î¿î Ç¥ÁØ (New Normal)

±Û¾´ÀÌ : ¿Ã·£µåÆÅÁ¦ÀÏÇÑ¡¦ ³¯Â¥ : 2020-05-17 (ÀÏ) 03:46 Á¶È¸ : 297
¼³±³ÀÏ : 05/17/2020
¼³±³ÀÚ : À̵¿±Ù ¸ñ»ç
º»¹®¸»¾¸ : ´Ù´Ï¿¤(Daniel) 1:1~7



¼º°æºÀµ¶ Scriptural Reading

´Ù´Ï¿¤ (Daniel) 1 : 1 ~ 7


1 À¯´ÙÀÇ ¿©È£¾ß±è ¿ÕÀÌ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸¥ Áö »ï ³âÀÌ µÇ´Â ÇØ¿¡, ¹Ùºô·Î´Ï¾ÆÀÇ ´ÀºÎ°«³×»ì ¿ÕÀÌ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î Ãĵé¾î¿Í¼­ ¼ºÀ» Æ÷À§ÇÏ¿´´Ù.

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.


2 ÁÖ´Ô²²¼­ À¯´ÙÀÇ ¿©È£¾ß±è ¿Õ°ú Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀü ±â¹° °¡¿îµ¥¼­ ÀϺθ¦ ´ÀºÎ°«³×»ìÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü Á̴ּÙ. ±×´Â ±×°ÍµéÀ» ¹Ùºô·Î´Ï¾Æ ¶¥, ÀڱⰡ ¼¶±â´Â ½ÅÀÇ ½ÅÀüÀ¸·Î °¡Áö°í °¡¼­ ±× ½ÅÀÇ º¸¹° â°í¿¡ ³Ö¾î µÎ¾ú´Ù.

And the Lord delivered Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles from the temple of God. These he carried off to the temple of his god in Babylonia and put in the treasure house of his god.


3 ±× ¶§¿¡ ¿ÕÀº ¾Æ½ººÎ³ª½º ȯ°üÀå¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿©, À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º, ƯÈ÷ ¿Õ°ú ±ÍÁ·ÀÇ ÀÚ¼Õ °¡¿îµ¥¼­,

Then the king ordered Ashpenaz, chief of his court officials, to bring into the king¡¯s service some of the Israelites from the royal family and the nobility


4 ¸ö¿¡ ÈìÀÌ ¾ø°í, ¿ë¸ð°¡ Àß»ý±â°í, ¸ðµç ÀÏÀ» ÁöÇý·Ó°Ô ó¸®ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸çÁö½ÄÀÌ ÀÖ°í, ÅëÂû·ÂÀÌ ÀÖ°í, ¿Õ±Ã¿¡¼­ ¿ÕÀ» ¸ð½Ç ´É·ÂÀÌ ÀÖ´Â ¼Ò³âµéÀ» µ¥·Á¿À°Ô ÇÏ¿©¼­, ±×µé¿¡°Ô ¹Ùºô·Î´Ï¾ÆÀÇ ¾ð¾î¿Í ¹®ÇÐÀ» °¡¸£Ä¡°Ô ÇÏ¿´´Ù.

young men without any physical defect, handsome, showing aptitude for every kind of learning, well informed, quick to understand, and qualified to serve in the king¡¯s palace. He was to teach them the language and literature of the Babylonians.


5 ¶ÇÇÑ ¿ÕÀº ¿Õ±Ã¿¡¼­ ³¯¸¶´Ù ÀÏÁ¤ÇÑ ¾çÀ» Á¤Çؼ­ À½½Ä°ú Æ÷µµÁÖ¸¦ ±×µé¿¡°Ô °ø±ÞÇϵµ·Ï ÇØÁָ鼭, »ï ³â µ¿¾È ±³À°½ÃŲ µÚ¿¡, ¿ÕÀ» ¸ð½Ãµµ·Ï ÇÏ¿´´Ù.

The king assigned them a daily amount of food and wine from the king¡¯s table. They were to be trained for three years, and after that they were to enter the king¡¯s service.


6 ±×µé °¡¿îµ¥´Â À¯´Ù »ç¶÷ÀÎ ´Ù´Ï¿¤°ú Çϳª³Ä¿Í ¹Ì»ç¿¤°ú ¾Æ»ç·ª°¡ ÀÖ¾ú´Ù.

Among those who were chosen were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.


7 ȯ°üÀåÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸§À» »õ·Î Áö¾î ÁÖ¾ú´Âµ¥, ´Ù´Ï¿¤Àº º§µå»ç»ìÀ̶ó ÇϰíÇϳª³Ä´Â »çµå¶ôÀ̶ó Çϰí, ¹Ì»ç¿¤Àº ¸Þ»èÀ̶ó Çϰí, ¾Æ»ç·ª´Â ¾Æºª´À°í¶ó°í ÇÏ¿´´Ù.

The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.